==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས།
བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས།
བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ། །ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །སྙིང་རྗེའི་རླབས་གཡོས་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་ཕྱིར། །འབར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་གར་དགུའི་རོལ་པ་བརྗིད། ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་རྒྱལ་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མོན་ཁ་སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་སེང་ཕུག་ཏུ། །མི་བཟད་ཁྲོ་བོ་འཆོལ་བའི་སྐུར་བསྟན་ཚེ། །ཟབ་དོན་ཞུས་པ་མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ། །ལྷ་ཡི་སྲས་མཆོག་རྒྱལ་སྲས་ཁུ་དབོན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །རྒྱ་ཆེན་གུ་རུའི་བཀའ་དང་ཟབ་མོའི་གཏེར། །སྡུད་མཛད་ཨཱརྻ་ས་ལེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ །བསམ་བཞིན་ཟབ་གཏེར་མཆོག་གི་བདག་པོ་རུ། །ལེགས་བྱོན་རྒྱལ་བ་ཀུན་དངོས་སྟག་ཤམ་པར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། ཁ་རག་མགོ་དགུའི་བདུད་མཚོའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས། །སྐལ་ལྡན་སྐྱེས་བུའི་ཁྲོམ་ཆེན་འདུས་པའི་དབུས། །རྫུ་འཕྲུལ་ནུས་པས་ཤོག་སེར་མངོན་སུམ་བླངས། །གནས་དང་གང་ཟག་གཏེར་སྟོན་སྤྲུལ་སྐུ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་མཆོག་དམ་པ་རུ། །གུ་རུའི་ལུང་བསྟན་ཇི་བཞིན་བསྟན་པ་སྤེལ། །སྐྱེ་རྒྱུད་རིགས་སྦྱངས་སྨོན་ལམ་ལས་འཕྲོ་སད། །ཆོས་བདག་གྲུབ་པའི་སྐྱེས་ཆེན་མཆོག་རྣམས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཡེ་
ཤེས་སེམས་དཔའ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །གདུག་པ་འདུལ་ཕྱིར་དབང་དྲག་རོལ་པའི་གར། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྤྲུལ་ཕྲིན་ལས་ཁྲོ་ཆེན་བཞི། །ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀི་སྡེ་བཞི་གིང་ཆེན་རྩལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་དྭངས་མའི་སྲོག་ཞབས་སུ། །ཚུད་པའི་དམ་ལས་མི་འདའ་མི་གཡེལ་འཁོར། །ཟབ་མོའི་གཏེར་དང་དེ་འཛིན་སྲུང་སྐྱོབ་བརྩོན། །གཏེར་སྲུང་དམ་ཅན་སྲུང་མ་རྒྱ་མཚོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆོད་སོལ། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་མཆོག་ཐུན་དངོས

【汉语翻译】
降伏魔障大 गुरु传承祈请文。
降伏魔障大 गुरु传承祈请文。
降伏魔障大 गुरु传承祈请文 祈请文。
法性自性寂静未曾动摇，然为慈悲之浪涛所动，为调伏一切暴恶。
炽燃之神变，九种舞姿之妙用庄严，饮血忿怒王莲花嘿汝嘎。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
在门卡、巴罗、虎穴、森格普，示现难忍忿怒之身时。
请问深义的卡钦·措嘉，以及天之圣子、王子叔侄。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
广大的古汝之教言与甚深之伏藏， جمع者阿雅·萨雷之化身。
如意甚深伏藏之殊胜主，善来诸佛总集虎夏玛巴。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
从卡拉·果久的魔湖中央，于具缘士夫之大会众之中。
以神通力亲取黄纸，于处所与补特伽罗伏藏师化身。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
于加持之殊胜圣地，如古汝之授记般弘扬佛法。
苏醒血脉传承、种姓修持、愿力业缘，祈请诸位持教成就大士。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
智慧勇识莲花颅鬘力，为调伏暴恶，威猛自在之舞姿。
身语意之化身，事业大忿怒四尊，智慧空行四部金刚力。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。
融入俱生智慧清净之命根，不违越誓言、不散乱之眷属。
精勤守护甚深伏藏及其持有者，祈请伏藏守护誓盟护法海众。
祈请您，遣除违缘与障碍，请加持，赐予胜共诸成就。

【英语翻译】
Supplication to the Lineage of the Subduer of Demons, Maha Guru.
Supplication to the Lineage of the Subduer of Demons, Maha Guru.
Herein dwells the Supplication to the Lineage of the Subduer of Demons, Maha Guru. Although unmoved from the peace of the nature of reality itself,
Moved by waves of compassion, to subdue all wickedness,
Magnificent is the display of the nine dances of blazing miracles. Blood-drinking Wrathful King, Padma Heruka.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
In Monkha, Paro, Taktshang, and Sengphuk,
When you manifested in the form of an unbearable, wild wrathful one,
Kharchen Za Tsogyal, who inquired about the profound meaning,
And the supreme son of the gods, the royal prince, uncle and nephew.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
The vast Guru's teachings and profound treasures,
The incarnate form of the collector, Arya Salé,
As the wish-fulfilling lord of profound treasures,
Perfectly arrived, the embodiment of all Buddhas, Takshampar.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
From the midst of the demon lake of Kharag Moggu,
In the center of the great gathering of fortunate individuals,
Through miraculous power, you visibly retrieved the yellow scroll.
To the place, the person, the treasure revealer, the incarnate lama.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
In the supreme, sacred place of blessings,
You spread the teachings as prophesied by the Guru.
You awaken the lineage of birth, the practice of family, the karma of aspirations. To all the supreme, accomplished masters of the Dharma.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
Primordial Wisdom Hero, Padma Tötreng Tsal,
To subdue wickedness, the dance of powerful mastery.
The emanations of body, speech, and mind, the four great wrathful ones,
The four classes of wisdom dakinis, and the powerful ging.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.
To the life force of the pure innate wisdom,
The retinue who do not stray or deviate from the commitment they have entered.
Striving to protect the profound treasures and their holders,
To the treasure guardians, the oath-bound protectors, the ocean of guardians.
We supplicate you, dispel obstacles and hindrances. Bestow your blessings, grant supreme and common accomplishments.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་གྲུབ་སྩོལ། །སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཁྲག་འཐུང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ཡེ་ནས་ཡིན་པ་གསལ་ཕྱིར་བསྐྱེད་རིམ་དང་། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རོལ་པར་ཤར་བ་ཡིས། །ཟུང་འཇུག་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་མཚན་ལྡན་ཤོག །སྲུང་བའི་གོ་ཆ་མི་ཕིག་བཙན་པའི་རྫོང་། །ཟློག་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་འཇོམས། །བསད་པའི་མཚོན་གྱིས་གནོད་བྱེད་རྩད་ནས་གཅོད། །ལས་གསུམ་ཕྲིན་ལས་ཚུལ་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག །དགྲ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཁར་བཙུད་ལྡང་མེད་མནན། །དྲག་པོ་ཧོམ་གྱིས་གཟུགས་ཕུང་གཞོབ་ཐུལ་བསྲེག །བཟོད་དཀའི་ཐུན་ཟོར་འཕངས་པས་དམིགས་མེད་དག །མནན་བསྲེག་འཕང་བའི་ལས་རབ་བྱང་ཆུབ་ཤོག །
བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས།

【汉语翻译】
祈请成就！
为使一切器情显现为饮血坛城，
本来如是之故，生起次第及，
彼即显现为智慧游舞之故，
愿具足双运胜妙瑜伽之名！
守护之盔甲，乃无敌坚固之堡垒，
遣除之轮，摧毁他方之侵扰，
诛杀之兵器，断除损害之根源，
愿三业事业如法成办！
仇敌魔障尽除，口中塞入，无起镇压，
猛烈火供，形骸粉碎焚烧，
抛掷难忍之毒刃，无所依而喜乐，
愿镇压焚烧抛掷之事业，速疾菩提！

调伏魔众大古汝传承祈请文。

【英语翻译】
Grant accomplishment!
To make all vessels and contents appear as the mandala of the blood-drinker,
Because it is inherently so, the generation stage and,
Because it appears as the play of wisdom itself,
May the yoga of the supreme union be endowed with name!
The armor of protection is an invincible and strong fortress,
The wheel of repulsion destroys the attacks of others,
The weapon of killing severs the root of harm,
May the three actions and activities be accomplished according to the Dharma!
Enemies and obstacles are completely eliminated, stuffed into the mouth, suppressed without rising,
The fierce homa reduces the physical body to ashes and burns it,
Throwing the unbearable poisoned blade, without aim, may there be joy!
May the activities of suppression, burning, and throwing quickly lead to enlightenment!

A supplication to the lineage of the Great Guru, tamer of demons.

============================================================

